东京热无码人妻系列综合网站_国产精品性色一区二区三区_网站大全免费网站_又爽又黄无遮拦成人网站_黄色影院免费观看_奇米影视在线观看

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1097 個
工控威望: 1240 點
下載積分: 2979 分
在線時間: 411(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-05-26
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)

主站蜘蛛池模板: 美女黄的免费视频 | 亚洲综合久久av一区二区三区 | 在线视频一二三区 | 免费一级网站 | 厨房少妇人妻好深太紧了 | 国产精品美女一区二区三区 | 欧美久久一级特黄毛片 | 国产成人综合av | 韩国一级毛片在线观看 | 99热精品在线| 日本免费AⅤ欧美在线观看 av国产在线观看 | 日韩一区二区三区久久香蕉 | 国产精品久久久久久久久久久久久久久久 | 欧美久久久久久久久久久久 | 中文字幕v亚洲ⅴv天堂 | 国产三级在线播放 | 精品久久a | 欧洲精品亚洲精品 | 中国特级黄色毛片 | 久一国产| 中文字幕中文在线 | 哺乳一区二区久久久免费 | 一区二区不卡免费视频 | 99国产精品久久久久久久 | 色翁荡熄又大又硬又粗又视频 | 亚洲va韩国va欧美va精四季 | 妇欲欢公爽公妇精品一区 | 国产精品对白一区二区三区 | 欧美日韩国产精品成人 | 国产视频一区二区不卡 | 表妺好紧竟然流水了在线观看 | 香蕉黄网 | 亚洲欧美不卡 | h在线免费观看 | 一色道久久88加勒比一 | 麻豆国产手机福利看片 | 久久久久久久久精 | 99视频在线精品免费观看2 | 国产成人在线观看网站 | 国产一级做a爰片久久毛片男男 | 国产网红黄色在线观看 |